<source id="sjzmo"></source>
    1. <dl id="sjzmo"></dl>
      <noscript id="sjzmo"></noscript>
      1. <noscript id="sjzmo"></noscript>
          1. <noscript id="sjzmo"></noscript>
          2. 國(guó)際博協(xié)培訓(xùn)中心2019年春季藏品主題培訓(xùn)圓滿結(jié)束
            國(guó)際博協(xié)培訓(xùn)中心2019年春季藏品主題培訓(xùn)圓滿結(jié)束

              2019年4月9日至18日,國(guó)際博協(xié)培訓(xùn)中心2019年春季培訓(xùn)班在故宮博物院成功舉辦。這是培訓(xùn)中心在北京舉辦的第十二期常規(guī)培訓(xùn)班,歷時(shí)10天,共招收28名學(xué)員。其中,中國(guó)學(xué)員12名,來自國(guó)內(nèi)10省市12家機(jī)構(gòu);國(guó)際學(xué)員16名,來自亞非歐拉15個(gè)國(guó)家,其中俄羅斯和比利時(shí)首次派員參加培訓(xùn)。


            The ICOM-ITC April 2019 Training Workshop was organized at the Palace Museum in Beijing from April 9 to 18. As its 12th workshop in Beijing, the ICOM-ITC recruited a total of 28 participants: 12 Chinese participants from 12 institutions in 10 provinces and 16 international participants from 15 countries in Asia, Africa, Latin America and Europe. This is also the first time for the ICOM-ITC to welcome participants from Russia and Belgium.


            培訓(xùn)班全體專家、學(xué)員結(jié)業(yè)合影

            Group Photo


              針對(duì)本期培訓(xùn)主題“當(dāng)今博物館藏品之挑戰(zhàn)”,8位中外專家從自身專業(yè)出發(fā),圍繞藏品管理、藏品著錄、藏品保管、收藏中的爭(zhēng)議等問題展開課程。


            Centering on the theme “The Challenges of Museum Collections Today”, eight experts from home and abroad gave lectures on varied topics, including collection management, documentation, conservation and controversies in collecting based on their practices and experience.


              國(guó)家文物局副局長(zhǎng)關(guān)強(qiáng)介紹了中國(guó)博物館藏品管理現(xiàn)狀和實(shí)踐以及我國(guó)藏品管理工作面臨的諸多挑戰(zhàn)。原故宮博物院院長(zhǎng)單霽翔介紹了故宮藏品概況,尤其是故宮文化的博大精深和彌足珍貴。故宮博物院副院長(zhǎng)婁瑋講述了故宮藏品來源、藏品清理工作以及故宮藏品管理模式和理念等。


            Mr. Guan Qiang, Deputy Director of State Administration of Cultural Heritage, introduced the practices and situation of Chinese museum management, as well as the challenges in collection management. Dr. Shan Jixiang, former Director of the Palace Museum, presented the general information of collections housed in the Palace Museum, which gave participants a full sense of the vastness, depth and preciousness of its culture. Mr. Lou Wei, Deputy Director of the Palace Museum, summarized the provenance of the Museum's collection, and the work it has done in collection documentation and management.




            中國(guó)專家授課

            Chinese experts give lectures at the workshop


              美國(guó)達(dá)特茅斯學(xué)院歷史學(xué)副教授理查德·克雷默分享了對(duì)于“收藏策略”的思考,就如何管理藏品提供了許多行之有效的意見和建議。莫雷拉·塞勒斯文化機(jī)構(gòu)藏品主管加布里埃爾·貝維拉克分析了藏品著錄的相關(guān)標(biāo)準(zhǔn),表明了制定藏品整理周期在藏品管理中的重要性。瑞典國(guó)家博物館保管與攝影部主任克里斯蒂·西布爾闡述了藏品保管及藏品使用中的風(fēng)險(xiǎn)管理等知識(shí)。


            Dr. Richard Kremer, the Associate Professor of History at Dartmouth College, shared his opinions on “collection strategies”, and provided quite a few suggestions on collection management. Mr. Gabriel Bevilacqua, Collection Manager of Institute Moreira Salles, presented standards related to collection documentation, and pointed out the significance of implementing the collection processing lifecycle. Ms. Kriste Sibul, Director of Preservation and Photography of National Museum, explained in detail the risks in collection conservation and utilization.




            外國(guó)專家授課

            International experts give lectures at the workshop


              “展示匯報(bào)技巧”課由國(guó)際博協(xié)培訓(xùn)中心協(xié)調(diào)人克勞德·福貝爾和故宮博物院宣傳教育部副主任果美俠共同授課。兩位專家通力合作,從展示匯報(bào)的整體結(jié)構(gòu)、中心思想、時(shí)間把控等方面提供了許多實(shí)用技巧。在實(shí)踐環(huán)節(jié),中國(guó)學(xué)員和國(guó)際學(xué)員由兩位專家分別指導(dǎo),并最終以小組形式展示匯報(bào)形式呈現(xiàn)實(shí)踐成果。


            The session “Giving Great Presentations” was jointly delivered by Mr. Claude Faubert, Coordinator of ICOM-ITC, and Dr. Guo Meixia, Deputy Director of the Department of Publicity and Education of the Palace Museum. The two experts worked together and shared many skills in terms of presentation structure, key points, time control, etc. The participants were encouraged to give presentations in practice under the guidance of the experts to show their acquired skills.


              

             

            “展示匯報(bào)技巧”課程

            Giving Great Presentations


              “藏品閱讀”作為培訓(xùn)班的經(jīng)典課程之一,此次由美國(guó)專家理查德·克雷默和加拿大專家克勞德·福貝爾共同授課。課程選用了七件“藏品”,分別為定窯孩兒枕、累絲香囊、窗欞、脊獸、穿線板、琺瑯瓶和十二花神杯,均為故宮文創(chuàng)產(chǎn)品或教育活動(dòng)用品。學(xué)員在仔細(xì)觀察這些物品后,記錄尺寸、顏色、工藝等信息,并通過生動(dòng)有趣的形式演繹“藏品”的故事。


            Reading Artifacts, one of the classic sessions of the workshop, was given by Richard Kremer and Claude Faubert. This session chose 7 objects, including child-shaped pillow of Ding kiln, gold filigree sachet, window lattice, ridge figures, threading plates, cloisonne bottle and porcelain cups with flower designs of twelve months, all of which are cultural products or tools for educational programmes. After carefully observing these objects, the participants recorded their size, color, crafts and other information, and told their stories in a vivid and interesting way.


             


            “藏品閱讀”課程

            Reading Artifacts


              “小型研討會(huì)”由四位外國(guó)專家共同主持。學(xué)員可與專家探討培訓(xùn)中的疑惑或工作中的難題,發(fā)表自己的見解,交流彼此的收獲。這個(gè)環(huán)節(jié)為專家和學(xué)員提供了面對(duì)面暢談的機(jī)會(huì),談話內(nèi)容更有針對(duì)性和實(shí)踐指導(dǎo)意義。


            “Mini-Workshop” was jointly delivered by four international experts, in which participants discussed with them the doubts at training and challenges at work, shared their opinions and gains. This session allowed experts and participants to talk face to face about some more pertinent and practical issues.


             

             “小型研討會(huì)”環(huán)節(jié)

            Mini-Workshop


              為增進(jìn)學(xué)員間的了解,本期培訓(xùn)在報(bào)到當(dāng)天特別設(shè)置了“展示匯報(bào)”環(huán)節(jié),鼓勵(lì)每位學(xué)員上臺(tái)展示自我。比利時(shí)學(xué)員克萊曼斯和中國(guó)學(xué)員林蘇晗自愿擔(dān)任該環(huán)節(jié)主持,從培訓(xùn)開始前,就與培訓(xùn)中心協(xié)調(diào)人克勞德積極溝通該環(huán)節(jié)的實(shí)現(xiàn)形式,表現(xiàn)出積極認(rèn)真的態(tài)度和良好的組織能力。在該環(huán)節(jié),學(xué)員依次介紹所在國(guó)家或地區(qū)的地域特色、代表美食及個(gè)人興趣愛好等,有效拉近了學(xué)員間的距離,增強(qiáng)了初次見面的趣味性和互動(dòng)性。


            To better know about each other, a “Show and Tell” session was organized before the workshop, in which participants were encouraged to present themselves. Belgian participants Clemence and Chinese participant Lin Suhan volunteered to act as moderators of the session. They communicated actively with the Coordinator of the ICOM-ITC Claude Faubert before the start of the session, showing an earnest attitude and good capacity for organizing. In the session, participants, one by one, introduced the regional features and representative cuisine of their country or region, as well as their interests, which effectively closed the distance between them and enhances the interest and interactivity of the first meeting.


             

            “展示匯報(bào)”環(huán)節(jié)

            Show and Tell


            培訓(xùn)班的成功舉辦,得益于故宮博物院、國(guó)際博協(xié)和中國(guó)博協(xié)三方的共同協(xié)作。今后,培訓(xùn)中心將繼續(xù)為世界范圍內(nèi)的博物館人搭建良好的國(guó)際交流平臺(tái),提供最前沿的博物館理念,促進(jìn)博物館事業(yè)的蓬勃發(fā)展。


            This workshop owes its success to the concerted collaboration of the Palace Museum, ICOM and ICOM China. In the future, the ICOM-ITC will continue to prove itself as an effective international platform for exchanges among museum professionals, and equip them with advanced museum knowledge and information, thus to promote museum development around the world.

            亚洲愉拍99热成人精品热久久 | 日产精品久久久久久久性色| 91久久九九无码成人网站| 国产精品久久久久影视不卡| 青青热久久综合网伊人| 国产成人精品综合久久久| 日本欧美国产精品第一页久久| 99久久国产宗和精品1上映| 国产V综合V亚洲欧美久久| 久久国产视屏| 国产精品久久久久jk制服| 久久无码一区二区三区少妇| 久久精品国产亚洲77777| 久久人妻少妇嫩草AV无码蜜桃| 国产99久久久国产精品小说| 久久国产精品一国产精品金尊| 久久精品国产亚洲5555| 久久国产精品无码一区二区三区 | 伊人久久精品线影院| 亚洲精品美女久久久久99小说 | 国产巨作麻豆欧美亚洲综合久久 | 丰满少妇人妻久久久久久| 久久天天躁狠狠躁夜夜不卡| 亚洲va国产va天堂va久久| 久久精品视屏| 国产激情久久久久影院小草 | 国色天香久久久久久久小说| 国产精品内射久久久久欢欢| 99999久久久久久亚洲| 成人午夜精品无码区久久| 亚洲精品国精品久久99热| 欧美亚洲日本久久精品| 久久久久综合中文字幕| 久久99精品国产一区二区三区 | 久久亚洲国产最新网站| 欧美一级久久久久久久大片| 91亚洲国产成人久久精品| 青青热久久综合网伊人| 久久综合丝袜日本网| 亚洲国产成人久久综合一| 国产香蕉97碰碰久久人人|